CLT Code of Conduct

A cued language transliterator shall:

  • Facilitate communication between deaf/hard-of-hearing cued language consumers and hearing consumers.
  • Provide sound-based environmental information to deaf/hard-of-hearing consumers of cued language.
  • Provide appropriate training to deaf/hard-of-hearing consumers to allow for proper transliterator utilization.
  • Provide hearing consumers with appropriate demonstration/explanation of the transliterator role.
  • Demonstrate and implement ongoing reverence for the preservation and promotion of complete and equal access.
  • Promote the progression of events as if circumstances do not necessitate transliterator presence.
  • Adhere to the ethical standards of transliterating for deaf/hard-of-hearing consumers.
  • Support the profession of cued language transliteration by striving to improve related skills and knowledge and the application thereof.
1989, Fleetwood and Metzger